原文是指having a bathroom without aromatherapy candles 也就是廁所中沒有使用芳香劑 (芳香蠟燭), 女方則是回應男方甚至討厭蠟燭所以沒放, 不過在台灣因為氣候潮濕, 並非所有家庭都有使用芳香劑的習慣, 因此在翻譯上有所取捨.

Rating:
  • Currently 0/5 stars.

Views: 53

Comment

You need to be a member of MyCFbook.com - 廣告王 to add comments!

Join MyCFbook.com - 廣告王

廣告Adm Facebook

/https://www.facebook.com/adm23915168/

Adm廣告雜誌

焦點看板

News/傳播新訊

歡迎各界廣告交換/合作

聯絡信箱:vivian.hung@rock.com.tw

廣告王好友Link

Badge

Loading…

來訪足跡

Flag Counter
<2012/10/23啟動>

© 2024   Created by MyCFbook Admin.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service